This data type holds one code phrase as one translation in a set of translations describing a concept. The additional information in this data type points to the source code used in the translation process and describes who or what performed the translation and what the quality of this translation is.
This is the code in the list of translations on which this translation was based. This is a required component which means, whoever adds an additional translation must reference the source code. No reference here means that the given translation is the original code.
OpenIssue: THIS IS A REFERENCE TO A CDXL. How represent this?
This identifier tells what system performed the translation. This information can be useful to audit the translation process or to estimate the quality of the term based on prior experience with a the translation of a given producer. This identifier refers to some system not a particular human coding clerk. However, the system identifier can be fine grained enough so that the human operator can be Determined in the process of unraveling the identifier.
An estimation of the translation quality. This is a value between 0 and 1, where 1 stands for an absolutely accurate translation and 0 stands for random fuzz. We do not require a special method to be used here to estimate the quality. This can just be a subjective estimation of the form we use in eliciting probabilities for a belief network. But we can recommend some example methods of how those values can be computed. We can also map all other quality estimations mentioned in the literature onto the interval [0..1] of real numbers.
All the meaning of the translation is found here, the rest is descriptive stuff.